D I S
V A S T I G O
Approfondimenti
DIS-A119
Internationale Plansprachen - Entwicklung und Vergleich
Recensione di
Renato Corsetti
-----------
Blanke, D.
(2005) (a cura di), Internationale Plansprachen - Entwicklung und Vergleich,
Berlin: Interlinguistische Informationen, Mitteilungblatt der Gesellschaft fuer
interlinguistik e. V., Beiheft 12.
Anche questo
volume, il dodicesimo della serie, presenta un contenuto scientificamente
interessante e molto articolato in quanto a temi ed a competenze degli autori.
Questi contributi, lo ricordiamo, sono stati nella forma originaria presentati
alla 14esima riunione annuale della Gesellschaft fuer Interlinguistik a Berlino
nel novmebre del 2004.
Personalmente
trovo molto attuale l'articolo di Sabine Fiedler su possibili somiglianze tra
l'esperanto e l'inglese nella sua funzione di lingua franca parlata da non
nativi. E' esperienza comune di tutti gli italiani che parlare in inglese con un
greco e' incomparabilmente piu' facile che parlare inglese con un inglese. Alla
base della facilita' ci sono numerose riduzioni, in questo caso principalmente
nel campo della pronuncia, che tendono a fare dell'inglese non nativo una cosa
piu' simile all'esperanto di quanto non si creda, pur senza i vantaggi della
univocita' del significato delle frasi in esperanto grazie alla costante
codificazione delle parole mediante morfemi grammaticali.
Un altro
contributo che trovo particolarmente nuovo e' quello della giovane
interlinguista russa, Oxana Bourkina, che discute della pronuncia standard
dell'esperanto ed arriva a conclusioni originali, e cioe': lo standard della
pronuncia nell'esperanto non e' collegato ai soliti parametri sociolinguistici,
l'élite che abita nella capitale, ma e' interamente dipendente dall'idea di
standard che e' nella testa dei parlanti di esperanto, che in base a dei loro
canoni estetici tendono verso una pronuncia non caratterizzata da accenti
nazionali. Si tratta, in sostanza, della pronuncia dell'italiano televisivo
negli anni cinquanta e sessanta che tendeva ad evitare cadenze regionali e
percio' risultava un po' artificiale.
Non discuto di
altri contributi anche interessanti per mancanza di competenze mie piu' che per
la qualita' degli articoli, che per quanto posso giudicare e' ottima. Essi
trattano argomenti che vanno dal Volapuk al Novial al collegamento tra lingua e
cultura nell'esperanto, ecc.
Il volume si
puo' acquistare scrivendo a Gesellschaft fuer Interlinguistik,
Otto-Nagel-Strasse 110, DE-12683 Berlin, Germania, posta elettronica: <dblanke.gil@snafu.de>.
Il prezzo non e' indicato, ma sulla base dei volumi precedenti della serie
dovrebbe essere di 15 euro piu' spese di spedizione.
------------------------------------
Renato Corsetti,
Via del Castello, 1
IT-00036
Palestrina, Italujo
<renato.corsetti@esperanto.org>